TRANSLEXPRO

"Traduttore, traditore"

La traduzione: un’arte antica, un futuro evoluto

La traduzione, da sempre ponte tra culture e popoli, ha una storia millenaria. Sin dai tempi antichi, l’uomo ha sentito l’esigenza di comunicare oltre i confini linguistici, dando vita a un’arte complessa e affascinante. Nel corso dei secoli, i traduttori hanno svolto un ruolo fondamentale nella diffusione del sapere, nella diplomazia e nella letteratura.

L’avvento dell’intelligenza artificiale ha portato una rivoluzione nel campo della traduzione, con lo sviluppo di strumenti di traduzione automatica sempre più sofisticati. Questi strumenti, sebbene abbiano fatto notevoli progressi, non sono ancora in grado di replicare la complessità e la nuance del lavoro di un traduttore professionista. La traduzione non è solo una questione di sostituzione di parole, ma richiede una profonda comprensione delle sfumature culturali, delle idiomatiche e dei contesti specifici.

Un traduttore professionista è in grado di cogliere le sfumature più sottili di un testo, di adattare il messaggio al pubblico di destinazione e di garantire un risultato di alta qualità. L’intelligenza artificiale può essere un valido supporto, ma non può sostituire l’intuito, la creatività e la sensibilità linguistica di un esperto.

Sebbene la tecnologia stia avanzando a passi da gigante, il ruolo del traduttore umano rimane fondamentale. La traduzione è un’arte che richiede competenze specifiche e un approccio personalizzato. Affidarsi a un traduttore professionista significa garantire la massima qualità nella documentazione tecnica e la massima efficacia e nella comunicazione interculturale.

logo translexpro con titolo senza sfondo

Servizi Linguistici Translexpro

Settori di specializzazione per
rispondere alle Vostre esigenze

Combinazioni
Linguistiche

Lavoro nelle combinazioni linguistiche Portoghese-Italiano, Italiano-Portoghese, Inglese-Portoghese e Inglese-Italiano. Grazie al bilinguismo in portoghese e italiano, offro una conoscenza approfondita e intuitiva di entrambe le lingue, assicurando traduzioni che mantengono fedelmente il significato originale e rispettano il contesto culturale di ogni testo.

Giurata

Offro un servizio di traduzioni giurate dall'italiano al portoghese e viceversa, con un impegno costante verso l’eccellenza e la puntualità. Come traduttrice professionista di lingua portoghese, metto a disposizione la mia esperienza e competenza per garantire traduzioni ufficiali precise e conformi alle normative.

Tecnica e Manuali

Offro traduzioni tecniche per manuali, guide operative e documentazione specializzata, garantendo precisione terminologica e chiarezza per una facile comprensione in ambito industriale e tecnologico. Il mio approccio dettagliato assicura che ogni termine tecnico sia tradotto con coerenza e accuratezza.

Turismo e ‘Marketing’

Con esperienza nel settore turistico, realizzo traduzioni coinvolgenti e culturalmente adeguate per guide turistiche, itinerari e materiali promozionali, valorizzando la tua offerta per attrarre i visitatori.

Traduzione certificata con CTA

Una traduzione certificata è accompagnata da un certificato che attesta l'accuratezza della traduzione e la competenza del traduttore. A differenza della traduzione giurata, non ha valore legale e non richiede l'asseverazione in tribunale.

Business

Specializzata in traduzioni accurate per il settore commerciale, contrattuale e finanziario, offro servizi professionali che assicurano chiarezza e precisione per documenti come contratti, accordi finanziari e report aziendali.

Chi sono

Professione traduttore
Gercina Foto
Chi sono

Con doppia nazionalità italiana e brasiliana, porto con me una naturale sensibilità interculturale. Nata in Brasile e residente a Bologna, sono cresciuta tra due culture, costruendo una base quasi bilingue che arricchisce le mie traduzioni tra portoghese e italiano.

Torri Bologna tiny
Formazione Accademica

Laureata in Lingue e Letterature Straniere all’Università di Bologna, ho sviluppato una solida base teorica e pratica nelle lingue e partecipo regolarmente a corsi di aggiornamento per arricchire le mie competenze tecniche e migliorare costantemente la qualità dei miei servizi che mi permettono di affrontare con professionalità progetti di traduzione in diversi ambiti.

mappa mondo estero
Esperienze all'Estero

La mia passione per le lingue e le culture mi ha spinta sin da giovanissima a esplorare il mondo, trascorrendo periodi significativi in Italia e Spagna. Questo percorso internazionale ha nutrito la mia apertura mentale e rafforzato la convinzione che l'interculturalità sia fondamentale per interpretare al meglio ogni sfumatura linguistica.

Esperienze Lavorative

Con oltre 20 anni di esperienza nel settore della traduzione e della comunicazione multilingue, ho gestito progetti di traduzione di documenti commerciali e supportato clienti internazionali. Attualmente lavoro anche come traduttrice freelance certificata con iscrizione ruolo e periti della Camera di Commercio di Bologna (nr 1257) e all'associazione traduttori A.N.I.T.I. (nr 3578) e A.I.T.I., garantendo un servizio professionale e su misura per ogni cliente.

interpreter lingue tiny
Competenze Tecniche

Ho completato corsi per traduttore giurato, medico e tecnico e nelle combinazioni IT EN e PT EN e ottenuto una qualifica tecnica in commercio estero in Italia, che arricchisce le mie competenze in ambito giuridico e commerciale. Inoltre, utilizzo diversi strumenti di traduzione assistita, tra cui SDL Trados, Smartcat e Matecat per garantire qualità e coerenza nei miei progetti.

mappa mondo lingue tiny
Passione per le lingue

Da sempre appassionata di lingue, ho raggiunto competenze avanzate in italiano, inglese e spagnolo, con una solida conoscenza del tedesco. Fin da giovane, ho coltivato l’interesse per le lingue straniere, credendo che ogni lingua sia una finestra su nuove culture e possibilità. Da questa passione è nata la Translexpro.

Con Translexpro "Ogni
parola è un viaggio, ogni
traduzione una nuova scoperta."
– Traduzione professionale